[64] Omnis igitur talis a philosophia pellatur error, ut, cum de dis inmortalibus disputemus, dicamus digna dis inmortalibus. De quibus habeo ipse, quid sentiam, non habeo autem, quid tibi adsentiar. Neptunum esse dicis animum cum intellegentia per mare pertinentem, idem de Cerere; istam autem intellegentiam aut maris aut terrae non modo comprehendere animo, sed ne suspicione quidem possum attingere. Itaque aliunde mihi quaerendum est, ut et esse deos, et quales sint dii, discere possim, quoniam, qualis tu eos esse vis, agnoscere non possum.
|
64. Sia bandito pertanto dalla filosofia siffatto errore si che, quando si parla degli d?i immortali, si dicano cose
degne degli d?i immortali. A questo riguardo io ho la mia opinione da esprimere, ma non vedo come possa accordarsi
con la tua.
Secondo te Nettuno sarebbe uno spirito intelligente diffuso nel mare e lo stesso sarebbe Cerere per la terra. lo
per? non solo non riesco a comprendere codesta intelligenza del mare o della terra, ma neppure riesco ad immaginarla.
Conviene pertanto che mi ispiri ad altre fonti per provare l'esistenza e la natura degli d?i quali tu li concepisci.
|